[2ch 번역] 삿짱의 노래 무서워어어어어어어어어어어어어어어
1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:25:48.18 ID:2bk9dA540
삿짱은 말이지 사치코라고 해 사실은 말야
그치만 아주 작으니까 나에 대한걸 삿짱이라고 부르는거야
귀엽네 삿쨩
2
삿쨩은 말이지 바나나가 좋아 진짜야
그치만 아주 작으니까 바나나를 반 밖에 먹질 못해
가엾네 삿쨩
3
삿쨩이 말이지 멀리 가버린데 진짜려나
그치만 아주 작으니까 나에 대한걸 잊어버리겠지
쓸쓸하네 삿쨩
4
삿쨩은 말이지 전차에서 다리를 잃어버렸어
그러니까 네 다리를 받으러 갈게
오늘 밤이야 삿쨩
그만둬
6 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:27:00.18 ID:D1cRMHgu0
옛날 노래라고 생각했더니 전차사고라니 요즘이네
10 :【大吉】 2012/11/01(木) 02:27:44.83 ID:jRNjXetD0
>>6
노면전차라면 전쟁 전에도 있었어
9 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:27:42.36 ID:Iso8d7jD0
화장실의 하나코씨와 누베의 테케테케가 섞인 느낌이네
14 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:28:38.50 ID:248bbDT0O
마지막건 도시전설의 그거잖아!
그것도 가사를 안 녀석의 집에
삿쨩이 찾아온다는 그거잖아!!
19 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:29:59.62 ID:PK1i1P200
>>14
그만둬 이제 추우니까 그만둬
23 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:30:28.95 ID:ICwa5Akl0
어라? 너희들도 위험하지 않아?
25 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:30:46.39 ID:X8ThP3XO0
떠올려 버렸잖아
오늘은 잠 못자겠네
잠들면 삿치가 오는건가
30 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:33:32.47 ID:oMbEYZQj0
이 계절이니까 괜찮을거라고 생각하지만,
>>1읽은 녀석은 절대로 이부자리에서 다리 내밀고 자지 말라고
진짜로
31 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:33:48.96 ID:dA5l6mAE0
삿쨩은 어린앤데도 집에 오는거구나・・・
40 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:36:00.76 ID:ICwa5Akl0
>>31
바나나가 좋은 모양이네
35 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:34:34.08 ID:yAL9JLxm0
나「내가 네 다리를 대신해줄게」
삿쨩「퐁……///」
39 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:35:58.65 ID:Js6DqyHm0
너희들의 무서워 무서워란 마음이
삿쨩한테 상처를 준다는걸 모르는거냐?
누~베~가 말했다
47 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:40:58.45 ID:knLzYuQn0
그치만 아주 작으니까 나를 욧쨩이라고 불러
우스꽝스럽네 캇쨩
48 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:42:08.75 ID:rw1hJng8O
>>47
안돼 의미를 모르는 광기가 느껴진다…
49 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:42:44.83 ID:vlin+YOG0
유우키라고 해 사실은 말야
그치만 아주 작으니까 스스로 유우쨩이라고 불러
소근이네, 유우쨩
51 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:43:58.02 ID:knLzYuQn0
>>49
우와아… 힘내자…
52 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:44:46.29 ID:moaDpuLhO
나는 카코메의 노래가 의미를 모르겠어서 광기를 느꼈다
56 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:45:48.06 ID:Iso8d7jD0
>>52
뒤의 정면
신 경 써 라
57 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:46:59.42 ID:PK1i1P200
>>56
그러니까 그만두자 자질 못하겠잖아
62 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:49:01.26 ID:Iso8d7jD0
뭐라 그랬지, 무서운 이야기를 들은 뒤엔 말야
뒤가 신경쓰이거나 하는 법이라지
그치만 뒤돌아 봐도 아무도 없단말이지~
그 야 위 에 서 보 고 있 으 니 까
68 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:59:49.85 ID:ksZQcyeI0
분명 전화 번호가 있어서 거기에 전화걸면
응답해주는 거 아냐? 이거
69 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 03:01:10.69 ID:PK1i1P200
>>68
그거 리카쨩
67 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/11/01(木) 02:57:37.32 ID:+IJLjzGC0
wiki에서 읽어봤는데 왠지 뿜었다
'2ch 번역 > 2ch 번역 공포' 카테고리의 다른 글
[2ch 번역] 「다숨었니?」라고 혼자서 집에 있을 때 말해봐라 (0) | 2015.04.22 |
---|---|
[2ch 번역] 칠흑의 어둠에 휩싸인 중2가 산수를 한다 (0) | 2015.02.01 |
[2ch 번역] 비 때문에 오도 가도 못하던 초등학생한테 우산 준 결과ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (0) | 2015.01.19 |
[2ch 번역] 만약에 여친이 생기면 해보고 싶었던 것 (0) | 2015.01.13 |
[2ch 번역]「유통기한:겉면에 표기」 ← 아니, 여기다 쓰라고 (0) | 2015.01.12 |